The Problem (False Mental Model)
- Tim Scannell
- Jan 13
- 1 min read
A false mental model has formed around “AI sign language translation.”
Many people now believe that public systems (such as station screens) provide real-time sign language translation.
But this belief does not match how most of these systems actually work.
This false mental model has formed because:
The word “real-time” is used
The label “AI” is applied
Signed output appears instantly and looks like language

To many hearing people, this suggests:
“The system hears speech and translates it into sign language live.”
In reality, most systems today rely on:
structured data
predefined messages
predictable announcements
This matters because accessibility is not about appearances. It’s about what works when things are unexpected.
False mental models are risky. Clarity protects Deaf people. Accuracy builds trust.




Comments