Funding or commissioning sign-language AI? A clarity check first.
- Tim Scannell
- 13 minutes ago
- 1 min read
Sign-language AI is often discussed as a single capability, but in practice, it encompasses very different types of tools, each with distinct levels of maturity, risk, and impact.

Before funding or adopting any solution, it’s important to be clear about:
What type of system is actually being proposed
whether it supports one-way translation (e.g. text or speech → signed output) or claims bi-directional translation(signed input ↔ text or speech)
What remains human-led versus automated
and what timelines are realistic versus aspirational
One-way and bi-directional sign-language translation are not equivalent technical challenges. Treating them as the same can lead to unrealistic expectations, delivery risk, and poor accessibility outcomes.
I’ve written a practical overview to help organisations, funders, and decision-makers distinguish between:
What works today
What is still research
and where clear language and Deaf leadership are essential




Comments